evssv |  | Здравствуйте все))
Я работаю в фармкомпании, но проблемка - уволился продакт. И на меня навесили перевести (коротко , конечно ) главные пункты отчета по биоэкв. Посмотрите плз, правильно я перевела начало?
A randomized, two treatment, two period, two sequence, single dose, two way crossover bioavailability study on ... перечисляются препараты
Мой перевод (я не дословно переводила):
Исследование осуществлялось по открытой рандомизированной перекрестной схеме ( испытуемый в произвольном порядке получает исследуемый препарат ... содержащий ..., в таблетках и препарат сравнения ... содержащий ... в таблетированной форме), при однократном приеме фармакологического препарата, в два этапа. |